sábado, 25 de octubre de 2014

El blog para aprender inglés: Diferencias entre "speak" y "talk"

El blogger es bastante explicito ya que siempre los estudiantes de Inglés nos hacemos estas preguntas: “SPEAK” y “TALK”, ¿Cuál es la diferencia entre estas palabras? Personalmente he aprendido a diferenciarlas con la práctica. Aquí les dejo mi aporte:
SPEAK: Se refiere a decir algo para proporcionar información, una opinión o un sentimiento; indica comunicarse a través del habla.
TALK: Al igual que speak, “TALK” también se utiliza para expresar ideas. Sin embargo, usualmente se refiere a la conversación entre dos personas o con uno mismo.
Examples:
1. would like to speak to you.
Directo y formal. Según el tono empleado, podría intimidar un poco.
2 . would like to talk to you.
Directo y menos formal. Hace falta forzar el tono bastante para que intimide.
3 . would like to speak with you.
Da la idea de consultar formalmente con la otra persona.
4 . would like to talk with you.
Da la idea de conversar informalmente.

1 comentario:

  1. El blogger es bastante explicito ya que siempre los estudiantes de Inglés nos hacemos estas preguntas: “SPEAK” y “TALK”, ¿Cuál es la diferencia entre estas palabras? Personalmente he aprendido a diferenciarlas con la práctica. Aquí les dejo mi aporte:
    SPEAK: Se refiere a decir algo para proporcionar información, una opinión o un sentimiento; indica comunicarse a través del habla.
    TALK: Al igual que speak, “TALK” también se utiliza para expresar ideas. Sin embargo, usualmente se refiere a la conversación entre dos personas o con uno mismo.
    Examples:
    1. would like to speak to you.
    Directo y formal. Según el tono empleado, podría intimidar un poco.
    2 . would like to talk to you.
    Directo y menos formal. Hace falta forzar el tono bastante para que intimide.
    3 . would like to speak with you.
    Da la idea de consultar formalmente con la otra persona.
    4 . would like to talk with you.
    Da la idea de conversar informalmente.

    ResponderBorrar